Listed in English, Formosan, and Japanese in that order.
Please note that this is an automatic translation.
按順序列出了英語、台灣語和日語。
請注意,這是自動翻譯。
日本語は最後にあります。
From Engineering to Consulting: The Journey of Ito-An
Hello, everyone. My name is Ito-An, and I'm pleased to share with you both an introduction to my background and an insight into my transition into consultancy.
Born and raised in Shizuoka Prefecture, Japan, I pursued my studies in opto-electrical and mechanical engineering up to the graduate level, delving deep into electromagnetism and electromagnetic field simulations.
After graduation, I joined a major Japanese electronics manufacturer, initially engaging in the research and development of antennas for satellite broadcasting.
Over the following two decades, I dedicated myself to mobile phone hardware design, specializing in antenna design.
My work expanded beyond hardware design to include projects like setting up anechoic chambers and standardizing radiation protection guidelines.
From 2001 to 2003, I was posted in Germany with my family, taking on mobile hardware design for the European market.
Working in a different culture was challenging but proved to be a profound learning experience.
In 2014, I transitioned to the quality engineering department, focusing on the quality assurance of electronic components for smartphones.
I oversaw quality management and manufacturing process improvements, solving issues for over 50 subcontracted factories across Japan, China, Korea, Taiwan, Vietnam, and Myanmar.
Despite my extensive experience, I believe there is always more to learn.
In 2023, I began preparing to venture into consultancy as a side business, officially starting in April 2024.
Leveraging my technical background and hands-on experience, I offer clients solutions in problem-solving, quality improvement, and cost reduction.
My consultancy is characterized by its ability to provide adaptable solutions across various industries.
Furthermore, I am actively studying business management theory and working towards certification as a small business consultant.
Relearning in my fifties has been a journey filled with new discoveries and joys.
After retiring, I plan to focus fully on consultancy, utilizing my accumulated knowledge and experience.
My wife and I have a deep affection for Taiwan, and we plan to move there in the future to continue our consulting work locally.
To this end, I am committed to learning both Mandarin and Taiwanese.
I hope that my experience and knowledge can assist small and medium-sized business owners in Japan and Taiwan in solving their challenges.
Let's pave the way to the future together with Ito-An.
Thank you very much.
從工程到顧問:伊藤庵的轉變之旅
大家好,我叫伊藤庵,很高興在這裡向大家介紹我的背景以及我轉向顧問業的經歷。
我出生並成長於日本靜岡縣,學習光電機械工程直到研究生階段,深入研究電磁學和電磁場模擬。畢業後,我加入了一家日本大型電子製造商,最初參與衛星廣播天線的研發工作。在接下來的二十年中,我專注於手機硬件設計,專長於天線設計。我的工作範圍擴展到包括設立無迴響室和標準化輻射防護指南等項目。
2001年至2003年間,我與家人一同派駐德國,負責歐洲市場的手機硬件設計。在不同文化中工作雖然充滿挑戰,但也是一次深刻的學習經歷。2014年,我轉至品質工程部門,專注於智能手機電子組件的品質保證。我負責監督品質管理和製造過程改進,在日本、中國、韓國、台灣、越南及緬甸等地的50多家外包工廠解決問題。
儘管我有豐富的經驗,我認為學無止境。2023年,我開始準備以副業身份進入顧問行業,並於2024年4月正式開始。利用我在技術背景和實踐經驗,我為客戶提供解決問題、品質提升及成本削減的方案。我的顧問服務以能夠提供適用於各種行業的靈活解決方案為特點。
此外,我也在積極學習經營管理理論,並努力取得中小企業顧問的資格認證。在五十歲之後重新學習,這段旅程充滿了新發現和樂趣。退休後,我計劃將顧問業務作為我的專業,利用我積累的知識和經驗。
我和我的妻子非常喜愛台灣,計劃未來移居當地,並在當地繼續我的顧問工作。為此,我致力於學習普通話和台灣話。
我希望我的經驗和知識能夠幫助日本和台灣的中小企業主解決他們的挑戰。讓我們與伊藤庵一起開創未來。
非常感謝大家。
伊藤庵の挑戦:技術からコンサルタントへの道
皆様、こんにちは。私は伊藤庵と申します。
このたびは、自己紹介と共に、私がこれまで歩んできた道のりと、現在進めているコンサルタント業へのシフトについてお話させていただきます。
静岡県出身の私は、大学、大学院と地元で光電機械工学を専攻し、電磁気学や電磁界シミュレーションの研究を深めました。
卒業後は、大手電機メーカーにて、まず衛星放送受信用アンテナの研究開発に携わり、その後携帯電話のハードウェア開発設計を20年以上にわたり行ってきました。
特にアンテナ設計は私の専門分野で、ハードウェア開発設計以外にも、電波無響室の立ち上げや電波防護指針の標準化など、多くのプロジェクトを手掛けて参りました。
2001年から2003年の間は家族と共にドイツに赴任し、欧州市場向けの携帯電話ハードウェア設計に挑戦。
異文化の中での業務は大変でしたが、多くを学ぶ機会となりました。
2014年から品質保証部門に異動し、スマートフォン用電気部品の品質保証業務に注力。
日本や中国、韓国、台湾、ベトナム、ミャンマーなどの50以上の外注工場に対し品質管理や製造プロセスの改善、問題解決の指導をしました。
しかし、これだけの経験を積んでもまだ学ぶことは尽きません。
2023年からは副業としてのコンサルタント業を準備し、2024年4月に正式にコンサルタントとしての活動を開始しました。
私の技術背景と現場経験を活かし、クライアントには問題解決や品質改善、コスト削減の提案を行っていきます。
私のコンサルティングの特徴は、製造業に限らず、多様な業種に適応可能な解決策を提供できる点です。
さらに、経営理論や中小企業診断士の資格取得にも取り組んでおり、50歳を超えてからの再学習は、新たな発見と喜びに満ちています。
定年後は、これらの知識と経験を生かして、コンサルタント業を専業として展開する考えです。
私の妻と私は、台湾が大変好きで、将来は台湾に移住し、現地でのコンサルティング業務を展開したいと考えています。
そのため、中国語と台湾語の勉強にも力を入れています。
私の経験と知識が、日本や台湾などの中小企業経営者の皆様にとって、貴社の課題解決の一助となれば幸いです。
伊藤庵と共に未来を切り開きましょう。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
office Hana An / 小庵
Quality Consultant / 品質顧問 / 品質コンサルタント
I have been involved in hardware design for electrical products for 20 years and have provided quality control guidance for electrical components for 10 years.
Through quality control guidance, manufacturing process audits, and support in problem-solving, I lead clients' businesses to growth.
我從事電子產品硬體設計已有 20 年,並且擔任電氣元件品質控制指導已有 10 年。
透過品質控制指導、製造流程審核和問題解決支援等方式,我引導客戶的業務成長。
私は電気製品のハードウェア設計を20年、電気部品の品質管理指導を10年行ってきました。
品質管理の指導、製造工程の監査、問題解決のサポートなどによりクライアントのビジネスを成長に導きます。